본문 바로가기
  • 컴퓨터 기초를 위한 블로그입니다
생활속의이야기/음악이야기

언덕 위의 집(Home on the Range)

by 동강사랑💙 2010. 11. 20.

               Roger Wagner Chorale Dr. Brewster Higley's cabin 

               Oh, give me a home where the buffalo roam                

               Where the deer and the antelope play                                
               Where seldom is heard a discouraging word                
               And the skies are not cloudy all day                                         

               Home, home on the range                                                  
               Where the deer and the antelope play                          
               Where seldom is heard a discouraging word                          
               And the skies are not cloudy all day                             

               How often at night when the heavens are bright                       
               With the light from the glittering stars                                         
               Have I stood there amazed and asked as I gazed         
               If their glory exceeds that of ours                                     
 
               Home, home on the range                                                  
               Where the deer and the antelope play                          
               Where seldom is heard a discouraging word                 
               And the skies are not cloudy all day

               오, 나에게 집을 지어다오. 들소와
               사슴, 영양들이 띄노는 곳
               근심스런 말 들려오지 않고
               하늘이 종일 푸르른 곳
               목장의 집
               사슴과 영양들이 띄노는 곳
               근심스런 말 들려오지 않고
               하늘이 종일 푸르른 곳
               때론 반짝이는 별빛으로
               환상적인 밤하늘이 있는 곳
               하늘을 쳐다보고 서노라면
               그 모든 환상이 우리 것인 곳
               목장의 집
               사슴과 영양들이 띄노는 곳
               근심스런 말 들려오지 않고         
               하늘이 종일 푸르른 곳                    

               들소들이 뛰고 노루 사슴 노는 그 곳에 나의 집 지어주 
               걱정 소리 없고 구름 한 점 없는 그 곳에 나의 집 지어주
               언덕 위의 집 노루 사슴이 뛰어 놀고
               걱정 소리 없고 구름 한 점 없는 그 곳에 나의 집 지어주

                                     

미국에서 가장 많이 불리는 민요로 서부개척 시절 당시의 카우보이송이다.
외과의사 브루스터 ・히글리((Dr. Brewster Higley)작사, 다니엘・켈리(Daniel Kelly)작곡. 루즈벨트대통령이 이 노래를 애창하여 널리 알려진 데다, 1939년도에 빙 ・크로스비(Bing Crosby)의 레코드가 히트치는 바람에 일약 유명해졌다. 

제4절에 'The red man was pressed from this part of the West' 라는 가사가 나오는데, 그 옛날 레드(Red)강을 사이에 두고 원주민들과 백인 정부가 치열한 전쟁을 펼쳤었다. 1947년에 캔사즈(Kansas)주의 주가( the state song of Kansas)로 제정되었다.


우리말로는 “노루 사슴이 뛰어 놀고 걱정 없는 그리운 나의 집”이라는 뜻으로 부르고 있으나  원래는 콧대 높은 카우보이들이 사슴, 버펄로, 영양(앤티로프, 사슴처럼 생긴 소)들이 무리 지어 사는 곳에 집을 짓고 싶다는 단순한 내용이다.  캔사스의 주요 농산물은 밀로 전국 총생산의 약 1/5을 차지하고 있는데 1990년에는 33억 개의 빵을 만들 수 있는 밀을 생산했다고 한다. 이는 전 세계사람 1인당 6개씩 나누어 줄 수 있는 양이다.

피자헛(Pizza Hut) 레스토랑이 1958년, 밀의 고장인 이곳에서 1호점을 열었다. '헛'(Hut)은 통나무집이라는 뜻으로 1호점 옛건물이 현재 Wichita State University 캠퍼스 안에 있다. 초창기의 피자헛 건물은
모두 Dr. Brewster Higley's cabin 과 비슷하게 만들었다.